Au contenu

Légende

Liste des abréviations

+
indique la présence d'autres termes spécifiques (Narrower Terms)
RT
Related Term : descripteur apparenté
UF
Used for : indique qu'un ou plusieurs non-descripteurs sont reliés au descripteur
UF+
Used for combination : indique que le descripteur est l'un des deux descripteurs dont la combinaison désigne le concept exprimé par le non-descripteur placé après UF+
USE
Use : renvoie d'un non-descripteur au descripteur à employer
USE ... AND ...
USE Descriptor AND Descriptor : renvoie d'un non-descripteur à une combinaison de deux descripteurs qui désigne le concept
History
History Note : informations sur des nouveaux descripteurs et sur des descripteurs qui ont été remplacés ou supprimés
SN
Scope Note : notes d'applications, définitions
En
descripteur anglais correspondant
Ger
descripteur allemand correspondant
Fr
descripteur français correspondant
Conc
Concordances ; indique le(s) descripteur(s) utilisé(s) dans les thesaurus de référence
B
Bioethics Thesaurus (Bioethics Information Retrieval Project, Kennedy Institute of Ethics, Georgetown University, Washington, DC, Etats-Unis ; thesaurus de référence)
E
Euroethics Thesaurus (Informations- und Dokumentationsstelle Ethik in der Medizin, Göttingen, Allemagne ; thesaurus de référence)
I
Thesaurus d'éthique des sciences de la vie et de la santé (Centre de documentation en éthique de l’Inserm, Paris, France ; thesaurus de référence)
M
Medical Subject Headings (MeSH, U.S. National Library of Medicine, Bethesda, MD, Etats-Unis ; thesaurus de référence)

Abréviations des sources des scope notes

L'indication de la langue dans la liste des sources des scope notes se rapporte au texte d'origine respectif (fr, all, ang, multilingue). Pour les autres version linguistiques du Thesaurus, les textes ont été traduits par le DRZE et ses partenaires.

Allaby-2
Allaby, Michael (éd.) (2004) : A Dictionary of Ecology. 2nd ed. Oxford. (ang)
Alsing-3
Alsing, Ingrid (1995) : Lexikon Landwirtschaft. 3., überarb. und erw. Aufl. München. (all)
BÄK-1995
Bundesärztekammer (1995) : Richtlinien zum Gentransfer in menschliche Körperzellen. Dans : Deutsches Ärzteblatt 92 (11), A789-794, B583-588, C507-512. (all)
Bains-2
Bains, William (1998) : Biotechnology from A to Z. 2nd ed. Oxford, New York, Tokyo. (ang)
Baumgartner/Mieth
Baumgartner, Christoph / Mieth, Dietmar (éd.) (2003) : Patente am Leben ? Ethische, rechtliche und politische Aspekte der Biopatentierung. Paderborn. (all)
Bioethics
Kennedy Institute of Ethics, Bioethics Information Retrieval Project (1999): Bioethics Thesaurus. Washington. URL http://bioethics.georgetown.edu/databases/bt (incl. les mises à jour jusqu’à 2001 et depuis 2007 ; ang)
Blackburn-2
Blackburn, Simon (2005) : The Oxford Dictionary of Philosophy. 2nd ed. Oxford, New York. (ang)
Britannica Online
Encyclopædia Britannica Online. URL http://www.britannica.com (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Brockhaus-20
Brockhaus - Die Enzyklopädie in 24 Bänden (1996-99). 20., überarb. und aktualisierte Aufl. Leipzig, Mannheim. (all)
Brockhaus-21
Brockhaus - Die Enzyklopädie in 30 Bänden (2005-07). 21., neu bearb. Aufl. Leipzig, Mannheim. (all)
Brugger-21
Brugger, Walter (éd.) (1992) : Philosophisches Wörterbuch. Sonderausg., 21., nach der neu bearb. 14. durchges. Aufl. Freiburg im Breisgau, Basel, Wien. (all)
Brundtland Report
World Commission on Environment and Development (1987) : Our Common Future [Brundtland Report]. Oxford, New York. (ang)
CBD-3
Secretariat of the Convention on Biological Diversity (2005) : Handbook of the Convention on Biological Diversity Including its Cartagena Protocol on Biosafety. 3rd ed. Montreal. URL http://www.cbd.int/handbook (ang)
CISMeF
CHU - Hôpitaux de Rouen : Terminologie CISMeF. URL http://terminologiecismef.chu-rouen.fr (fr, ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Creifelds-16
Creifelds, Carl / Weber, Klaus (éd.) (2000) : Rechtswörterbuch. 16., neubearb. Aufl. München. (all)
Directive (EC) No 2002/73
European Parliament / Council of the European Union (2002) : Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions. Dans : Official Journal of the European Communities L 269 (05.10.2002), 15-20. (multilingue)
EC CHM Glossary
European Community Biodiversity Clearing House Mechanism : Glossary of biodiversity related terms. URL http://biodiversity-chm.eea.europa.eu/nyglossary_terms (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
EEA Glossary
European Environment Agency : EEA Multilingual Environmental Glossary. URL http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
EET-1998
European Commission / Council of Europe (1998) : European Education Thesaurus. URL http://eacea.ec.europa.eu/portal/page/portal/Eurydice/TEE (multilingue)
Enc.App.Eth.
Chadwick, Ruth (éd.) (1998) : Encyclopedia of Applied Ethics. Vol. I-IV. San Diego, London. (ang)
Encarta Dictionary
Encarta World English Dictionary. World English ed. URL http://dictionary.msn.com (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Enc.Bioeth.-3
Post, Stephen G. (éd.) (2004) : Encyclopedia of Bioethics. Vol. I-V. 3rd ed. New York. (ang)
Enc.Phil.
Edwards, Paul (éd.) (1967) : The Encyclopedia of Philosophy. Vol. I-VIII. New York, London. (ang)
Enz.Phil.Wiss.
Mittelstraß, Jürgen (éd.) (1980-96) : Enzyklopädie Philosophie und Wissenschaftstheorie. Vol. I-IV. Mannheim, Wien, Zürich. (all)
ERIC
U.S. Department of Education, Institute of Education Sciences, Education Resources Information Center : Thesaurus of ERIC Descriptors. URL http://www.eric.ed.gov (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
EU Glossary
European Union : Glossary. URL http://europa.eu/scadplus/glossary/index_en.htm (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Eurodicautom
European Commission : Eurodicautom. European Terminology Database. URL http://europa.eu/eurodicautom (multilingue)
(depuis 2007, accessible par la base de données terminologique IATE)
Eurovoc-4.2
European Communities (2005) : Eurovoc Thesaurus. Version 4.2. URL http://europa.eu/eurovoc/ (multilingue)
Evert
Evert, Klaus-Jürgen (éd.) (2001) : Lexikon - Landschafts- und Stadtplanung. Berlin, Heidelberg. (multilingue)
Gabler-14
Gabler Wirtschafts-Lexikon (1997). Vol. I-V. 14., vollst. überarb. und erw. Aufl. Wiesbaden. (all)
GEMET-2004
European Environment Information and Observation Network (2004) : GEMET. General Multilingual Environmental Thesaurus. URL http://www.eionet.europa.eu/gemet (multilingue)
GTZ
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit : Begriffswelt der GTZ. URL http://www.gtz.de/glossar (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Halder/Müller-1993
Halder, Alois / Müller, Max (1993) : Philosophisches Wörterbuch. Erw. Neuausg. Freiburg im Breisgau, Basel, Wien. (all)
Handbuch Ethik
Düwell, Marcus / Hübenthal, Christoph / Werner, Micha H. (éd.) (2002) : Handbuch Ethik. Stuttgart, Weimar. (all)
Handbuch Ethik-2
Düwell, Marcus / Hübenthal, Christoph / Werner, Micha H. (éd.) (2006) : Handbuch Ethik. 2., aktualisierte und erw. Aufl. Stuttgart, Weimar. (all)
Herder
Sauermost, Rolf (éd.) (1994) : Herder Lexikon der Biologie. Vol. I-IX et suppl. Heidelberg, Berlin, Oxford. (all)
Höffe-6
Höffe, Otfried (éd.) (2002) : Lexikon der Ethik. 6., neubearb. Aufl. München. (all)
IATE
European Communities : IATE. Interactive Terminology for Europe. URL http://iate.europa.eu (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
INSERM
Centre de documentation en éthique de l’Inserm (1999) : Thesaurus d'éthique des sciences de la vie et de la santé. Paris. (incl. les mises à jour jusqu’à 2002 ; fr)
LdB
Korff, Wilhelm / Beck, Lutwin / Mikat, Paul (éd.) (1998) : Lexikon der Bioethik. Vol. I-III. Gütersloh. (all)
Levy-2007
Levy, Neil (2007) : Neuroethics. Cambridge, New York. (ang)
Lex.chr.Ethik
Hunold, Gerfried W. (éd.) (2003) : Lexikon der christlichen Ethik. Vol. I-II. Freiburg im Breisgau, Basel, Wien. (all)
Lex.Neurowiss.
Lexikon der Neurowissenschaft (2000-01). Vol. I-IV. Heidelberg, Berlin. (all)
Lex.Politik-4
Nohlen, Dieter / Grotz, Florian (éd.) (2007) : Kleines Lexikon der Politik. Orig.-Ausg., 4. aktualisierte und erw. Aufl. München. (all)
LOC
Library of Congress : Library of Congress Authorities. URL http://authorities.loc.gov (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Marb.Richtl.
Philipps-Universität Marburg, Fachbereich Humanmedizin, Kommission für Ethik in der ärztlichen Forschung (1997) : Marburger Richtlinien zur Forschung mit einwilligungsunfähigen und beschränkt einwilligungsfähigen Personen. Vom 27.3.1996 in der Fassung vom 22.1.1997. Dans : Freund, Georg / Heubel, Friedrich : Forschung mit einwilligungsunfähigen und beschränkt einwilligungsfähigen Personen. Medizinrecht 15 (8), 347-350. (all)
MedEnc
A.D.A.M. Medical Encyclopedia. URL http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle l'article a été édité)
Merriam Online
Merriam-Webster's Online Dictionary. URL http://www.m-w.com (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
MeSH-2005
U.S. National Library of Medicine (2005) : Medical Subject Headings. 2005 MeSH. URL http://www.nlm.nih.gov/mesh/2005/MBrowser.html (ang)
MeSH-2006
U.S. National Library of Medicine (2006) : Medical Subject Headings. 2006 MeSH. URL http://www.nlm.nih.gov/mesh/2006/MBrowser.html (ang)
MeSH-2007
U.S. National Library of Medicine (2007) : Medical Subject Headings. 2007 MeSH. URL http://www.nlm.nih.gov/mesh/2007/MBrowser.html (ang)
MeSH-2008
U.S. National Library of Medicine (2008) : Medical Subject Headings. 2008 MeSH. URL http://www.nlm.nih.gov/mesh/2008/MBrowser.html (ang)
MeSH-2009
U.S. National Library of Medicine (2009) : Medical Subject Headings. 2009 MeSH. URL http://www.nlm.nih.gov/mesh/2009/MBrowser.html (ang)
Meyers-7
Meyers Lexikonredaktion (1999) : Meyers großes Taschenlexikon in 25 Bänden. 7., neu bearb. Aufl. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich. (all)
Meyers Online
Meyers Lexikon online. URL http://lexikon.meyers.de (all)
(non disponible depuis mars 2009 ; la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Meyers Phil.
Meyers Lexikonredaktion (1987) : Meyers kleines Lexikon Philosophie. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich. (all)
NALT-2005
U.S. National Agricultural Library (2005) : NAL Agricultural Thesaurus. 2005 ed. URL http://agclass.canr.msu.edu/agt (ang)
NALT-2006
U.S. National Agricultural Library (2006) : NAL Agricultural Thesaurus. 2006 ed. URL http://agclass.canr.msu.edu/agt (ang)
NHM
Natural History Museum (1996) : Bioprospecting Policy. Dans : Natural History Museum (éd.) : Life and Earth Sciences and Library Collections. Curatorial Policies and Collections Management Procedures. Rev. ed. London. 2003, 36. URL http://www.nhm.ac.uk (ang)
OED
Oxford English Dictionary. OED Online. URL http://www.oed.com (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle l'article a été édité)
Pschyrembel-257
Pschyrembel Klinisches Wörterbuch (1994). 257., neu bearb. Aufl. Berlin, New York. (all)
Pschyrembel-261
Pschyrembel Klinisches Wörterbuch (2007). 261., neu bearb. und erw. Aufl. Berlin, New York. (all)
Rameau
Bibliothèque nationale de France : RAMEAU. Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié. URL http://rameau.bnf.fr (fr)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle l'article a été édité)
Regulation (EC) No 1829/2003
European Parliament / Council of the European Union (2003) : Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed. Dans : Official Journal of the European Union L 268 (18.10.2003), 1-23. (multilingue)
Roco/Bainbridge
Roco, Mihail C. / Bainbridge, William S. (éd.) (2003) : Converging Technologies for Improving Human Performance. Dordrecht, Boston, London (ang)
Römpp Umwelt-2
Hulpke, Herwig / Koch, Herbert A. / Nießner, Reinhard (éd.) (2000) : Römpp-Lexikon Umwelt. 2., völlig überarb. Aufl. Stuttgart, New York. (all)
Schaefer-4
Schaefer, Matthias (2003) : Wörterbuch der Ökologie. 4., neu bearb. und erw. Aufl. Heidelberg, Berlin. (all)
SWD
Deutsche Nationalbibliothek : SWD. Schlagwortnormdatei. URL http://www.d-nb.de/standardisierung/normdateien/swd.htm (all)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
UN Environment Glossary
United Nations, Statistics Division : Environment Glossary. URL http://unstats.un.org/unsd/environmentgl (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
UNBIS
United Nations, Department of Public Information, Dag Hammarskjöld Library : UNBIS Thesaurus. URL http://lib-thesaurus.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
Unesco
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization : UNESCO Thesaurus. URL http://databases.unesco.org/thesaurus (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
WHO Glossary
European Observatory on Health Systems and Policies / WHO Regional Office for Europe : The Observatory's Health Systems Glossary. URL http://www.euro.who.int/observatory/glossary/toppage (ang)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)
WHO Health Topics
World Health Organization : Health Topics. URL http://www.who.int/topics/en (multilingue)
(la date après l'abréviation de la source indique l'année dans laquelle la source citée a été consultée)

Glossaire

Relations d'équivalence cf. Relations

Relations associatives cf. Relations

Descripteurs / non-descripteurs

Le Thesaurus se compose de descripteurs et de non-descripteurs. Les descripteurs sont des termes préférentiels (mots-clés) qui sont autorisés pour l'indexation. Les non-descripteurs sont p. ex. des synonymes, des quasi-synonymes, des variantes lexicales ou des termes dont l'environnement sémantique ou contextuel peut être couvert par le descripteur auquel ils sont reliés (cf. relations d'équivalence). Ils ne sont pas utilisés pour l'indexation, mais ils facilitent à l'utilisateur l'accès au descripteur ou à la combinaison de descripteurs à employer.
UF (Used for) placé après un descripteur indique que ce descripteur est employé pour les non-descripteurs qui suivent.
UF+ (Used for combination) placé après un descripteur indique que le descripteur est l'un des deux descripteurs dont la combinaison désigne le concept exprimé par le non-descripteur qui suit.
USE renvoie d'un non-descripteur au descripteur ou à la combinaison de descripteurs à employer ; ainsi, l'utilisateur est toujours dirigé vers le descripteur approprié au cours de sa recherche.

Relations hiérarchiques cf. Relations

History Note

L'History Note fournit des renseignements sur de nouveaux descripteurs ou des descripteurs qui en ont remplacé d'autres. Lorsqu'il s'agit d'un nouveau descripteur, la note précise l'année de son entrée dans le Thesaurus. Lorsqu'il s'agit d'un remplacement, la note indique l'ancien terme et la période pendant laquelle celui-ci a servi de descripteur.

Concordances

Indication du/des descripteur(s) utilisé(s) dans les thesaurus de référence.

Node Label

Les node labels ne sont pas utilisés pour l'indexation. Leur seule fonction est de structurer la liste de termes lorsqu'un terme générique regroupe un grand nombre de termes spécifiques. Grâce aux node labels, les termes spécifiques sont classés dans des différentes catégories, ce qui permet une meilleure orientation de l'utilisateur.

Thesaurus de référence

Les thesaurus de référence sont des thesaurus avec lesquels le Thesaurus a établi des concordances :

Relations
Relations d'équivalence
A chaque descripteur, on peut attribuer un ou plusieurs non-descripteurs. Les non-descripteurs renvoient au descripteur ou à la combinaison de descripteurs à employer pour l'indexation.
Des relations d'équivalence entre descripteurs et non-descripteurs sont indiquées par des abréviations (cf. liste des abréviations).
Relations associatives
Les descripteurs qui ne sont pas reliés entre eux par la hiérarchie (terme générique/terme spécifique), mais par des concepts ou des contextes apparentés, sont reliés par des relations associatives (Related Terms ; RT).
Relations hiérarchiques
Chaque descripteur a une position définie dans la structure hiérarchique (arborescence)d'un champ sémantique. En règle générale, on applique le principe de relations génériques ou partitives lorsqu'il s'agit de subordinations (termes génériques ; Broader Terms) ou de sous-ordinations (termes spécifiques ; Narrower Terms) : le terme spécifique décrit des caractéristiques spécifiques du terme générique ou il représente des parties de l'entité subordonnée. Cependant, ce principe a parfois délibérément été rejeté, afin de maintenir et d'utiliser de manière optimale la structure interne du Thesaurus, imposée par les 14 champs sémantiques.
Scope Notes (notes d'application)

Les scope notes sont des textes complémentaires qui accompagnent certains descripteurs. Elles offrent des conseils concernant l'emploi des descripteurs, indiquent des alternatives et fournissent des explications ou des définitions. Les scope notes qui n'ont pas été créées par les partenaires du projet sont accompagnées d'une indication de leur source respective. Dans la liste des sources, la langue du texte d'origine est indiquée. Lorsqu'une scope note a été adaptée à une autre version linguistique, les textes ont été traduits par le DRZE et ses partenaires.


©DRZE   Editeur  Dernière mise à jour: 31/08/2012 webmaster@drze.de